作者:微社区 时间:2021/3/14 21:26:26 热度:529
清乾隆至嘉庆
30.7厘米
“张叔未”印。张廷济(1768-1848年),浙江嘉兴人,本名汝林,号叔未,晚号眉寿老人。精书法各体,学钟王、米芾、颜真卿、欧阳询等,又好金石、善鉴赏,古物收藏甚丰。
2019年香港苏富比春拍
2019年香港苏富比春拍,一件紫檀镇纸刻有米芾《捕蝗帖》。
与其他米芾的作品相比,这件作品的名气并不高。
在很多人看来,现存《捕蝗帖》为摹本,难以代表米芾的书写水平。
▌米芾《捕蝗帖》
米芾曾书写过《捕蝗帖》,这是无疑的,那么,《捕蝗帖》书写的又是怎样的内容呢?
其原文如下——
“芾顿首再拜。承清问属邑捕蝗,海浦方暑,恭惟劳神。弊邑上赖德芘(庇),幸无蝗生,而雨沾足,必遂小丰。闻海境去弊境百里已(以)上,曾有些小,今已静尽,亦恐民讹,不足信也。近有《秋祭文》,上呈,可发笑。鲁君素谤芾者与薛至亲,一体加毁。幸天恩旷荡,尽赖恩芘及此,愧惕愧悌。芾皇恐。”
分析认为,此信是米芾写给他的上级——其时楚州长官的。
为什么呢?
因为信件一开始就说,承蒙您过问属下我捕蝗虫的事情,然后,米芾就解释——
蝗虫这个东西,我们是真没有呀!您别不信,我们不仅没有蝗虫,因为雨水还好,所以今年获得丰收是一定的。海州,离我们这里超过百里,就是有些小的相互影响,但早就没事了。虽然现在信息发达,但咱们别传谣、别信谣。有些官员,他们本来就是一伙儿的,一起来诋毁我。还好,天恩浩荡,我们这里是真没有蝗虫啊!我很惭愧,也很害怕。
米芾一个劲儿地跟上司解释蝗虫,还真是因为有官员为这件事告他的黑状,从《捕蝗帖》看,还不止一个,都组团了。
米芾与蝗虫这点事,并不仅见于《捕蝗帖》。
宋代周紫芝《竹坡诗话》中载——
“米元章少时作邑,会岁大旱,遣吏捕蝗甚急。有邻邑宰忽移文责之,谓吏驱蝗入境。元章取公牒作一绝句,书其背而遣之,云:‘蝗虫本是天灾,不由人力挤排。若是敝邑遣去,却烦贵县发来。’见者大笑。”
按照这个记载,临邑当时认为米芾把所辖境内的蝗虫都赶到了临邑,这是他们那里蝗虫泛滥的原因。
米芾当即写了首诗,说,既然如此,你们都给我赶回来吧!
元人所辑《湖海新闻夷坚志》也记载了这件事,只不过诗作为:
“蝗虫元是飞空物,天遣来为百姓灾;本县若还驱得去,贵司却请打回来。”
米芾写诗讥嘲临邑官员的这个笑话流传甚广,而从《捕蝗帖》可知,在指责米芾的官员中,应有海州的人。
这一点即使在米芾留下的墨迹中也不是孤证。米芾另一幅作品《葛君德忱帖》就留下了这样的蛛丝马迹。
▌米芾《葛君德忱帖》
▌米芾《葛君德忱帖》(局部)
在《葛君德忱帖》中,米芾写下了这样的话——
“涟,陋邦也……此一舟至海三日尔,海蝗云自山东来,在敝境未过来尔”。
此段文字,似乎也是向同僚解释当时的蝗情,意思是说,海州这次蝗情,在我们这里没有过境。
米芾絮絮叨叨,可见其时百口莫辩之状。
更值得我们注意的是,此前,人们多依据史料,认为米芾和蝗虫的纠结发生于雍丘,但是,结合《捕蝗帖》与《葛君德忱帖》有关文字,其时,米芾应在涟水似更为合理。
▌北宋时涟水军与海州的位置
关键字:欢迎关注公众号
发表您的观点